Hãy ngừng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt khi bạn học tiếng Anh

(MTO 9 - 13/09/2021 18:24)

Thói quen dịch tiếng Anh sang tiếng mẹ đẻ là thói quen thường thấy ở nhiều người. Đây là thói quen gây cản trở phản xạ giao tiếp tiếng Anh, đồng thời làm chậm quá trình nâng cao trình độ tiếng Anh của chúng ta.

Trong cuộc đối thoại, quá trình tiếp nhận thông tin và trả lời thường diễn ra trong đầu bạn như sau:

1/ Tiếp nhận thông tin, câu hỏi.
2/ Dịch câu hỏi sang tiếng Việt.
3/ Suy nghĩ câu trả lời bằng tiếng Việt.
4/ Dịch câu trả lời sang tiếng Anh.
5/ Trả lời, truyền đạt câu trả lời bằng tiếng Anh cho đối phương.
Nếu bạn là tuýp người hay có thói quen như trên, thì bạn cần sửa đổi ngay lập tức. Bởi lẽ phải trải qua công đoạn 2 và 3 thừa thải sẽ làm phản xạ của bạn trở nên cực kì chậm, thiếu tự nhiên khi nghe nói bằng tiếng Anh và khó có thể theo kịp được tốc độ giao tiếp của người bản xứ.
Thay vì vậy, bạn hãy thử một số phương pháp giúp khắc phục thói quen dịch tiếng Anh trong đầu như sau nhé:
1. Tra nghĩa từ vựng mới bằng từ điển tiếng Anh
Nếu trước đây bạn thường xuyên tra nghĩa bằng tiếng Việt thì bây giờ hãy tập thói quen tra từ điển tiếng Anh, đọc những dòng giải thích bằng tiếng Anh, sau đó xem những ví dụ bằng tiếng Anh. Việc tra từ bằng tiếng Anh và xem các ví dụ còn giúp bạn hiểu chính xác nghĩa và cách dùng trong từng ngữ cảnh riêng biệt. Đồng thời còn giúp bạn cải thiện khả năng diễn giải và hình thành tư duy bằng tiếng Anh.
Một số từ điển tiếng Anh thông dụng: Cambridge Dictionary, Oxford Learner’s Dictionary,…
2. Dựa vào ngữ cảnh và liên tưởng
Hãy gán một hình ảnh hoặc một cảm nhận của riêng bạn về từ ngữ ấy. Có thể đó là những hình ảnh hài hước, điên rồ nhưng nó sẽ giúp bạn có ấn tượng sâu về từ mới và hình thành trí nhớ lâu hơn. Thậm chí, mỗi khi học từ mới, thay vì chỉ ghi nghĩa của chúng, bạn hãy thử vẽ những hình ảnh mà bạn liên tưởng được về những từ ngữ ấy vào một cuốn sổ tay nhỏ, sau đó xem đi xem lại mỗi ngày, vừa vui lại vừa có thể nhớ được lâu đúng không?
3. Nghe kĩ cách phát âm từng từ, cả câu rồi nói lại
Trong lúc tra nghĩa của từ, bạn cũng đừng quên là phải nghe thật kĩ cách phát âm của từ và lặp lại cho đúng nhé. Cách này sẽ giúp bạn ghi dấu ấn âm thanh trong não bộ, đồng thời cải thiện khả năng nghe cực kì hiệu quả.
Nhắc lại những gì vừa nghe được cũng là cách tốt để loại bỏ thói quen dịch trong đầu. Vì khi bạn nhắc lại câu nói đó, não bộ sẽ liên tục thực hiện quá trình tư duy Anh-Anh mà không có thời gian suy nghĩ về nghĩa tiếng Việt. Hãy bắt đầu từ những đoạn hội thoại ngắn và đơn giản hàng ngày, sau đó nâng cấp dần dần tuỳ theo khả năng của bản thân nhé!
4. Tự nói, diễn thuyết với bản thân
Hãy tự đứng trước gương và nói thật to với bản thân về ngày hôm nay của mình, kể lại những gì bạn trông thấy, những gì bạn cảm nhận về mọi thứ xung quanh một cách thật thoải mái và tự tin. Ví dụ từ những việc đơn giản như: It’s hot today, I’m so hungry and I have to find something to eat, I will visit my grandparents tomorrow… Thậm chí bạn có thể đặt ra cho bản thân một trò chơi, mỗi ngày sẽ nói về những câu chuyện, những cảm nhận của bản thân liên quan đến 5 đồ vật trong nhà, ở trường,… một cách thật đơn giản và ngắn gọn.
Duy trì thói quen này mỗi ngày, dần dần bạn sẽ cảm thấy câu từ tiếng Anh cứ tuôn ra một cách vô cùng tự nhiên mà không cần phải suy nghĩ nhiều.
Việc tạo thói quen suy nghĩ và tư duy bằng tiếng Anh sẽ khó khăn với những bạn mới bắt đầu học ngoại ngữ mới. Tuy nhiên, về lâu dài thì việc này sẽ giúp ích cho bạn rất nhiều khi giao tiếp với người bản xứ. Vì vậy hãy xây dựng những thói quen trên và ngừng việc dịch tiếng Anh trong đầu nhé!
MỸ TÚ
Theo Mực Tím

Bình luận